INDEPENDENT INFORMATION ANALYSIS AND SYNTHETIC SERVICE
НЕЗАВИСИМАЯ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ И СИНТЕЗИЧЕСКАЯ СЛУЖБА
Земля. Alazan-INFO


Форма входа

Категории раздела

Алазанская долина [908]
Наш Кавказ [1025]
В мире [275]

Календарь

«  Май 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
  

Архив записей



Главная » Статьи » Наш Кавказ

Кто ищет, тот находит: пути сохранения и развития языка и письменности
В Доме Журналистов, в Махачкале, 21-го мая состоялся Круглый стол на тему "Поиск путей сохранения и развития аварского языка и письменности", организованный Дагестанской Региональной Общественной Организацией "Наше Братство" (Вацлъи). Участники мероприятия не спеша обсудили целый ряд вопросов, касающийся реальной ситуации и перспективы аварского языка и письменности, а также приняли дальнейшую программу действий в обозначенных целях. 
Надо заметить, что тема поднятая за Круглым столом является не новой для Дагестана. Но исключительная особенность последней встречи и вопросов предложенных на повестку дня в том, что они были призваны, наконец, прояснить приоритеты и предпочтения, определив навсегда место и роль родного языка и речи в жизни каждого аварского человека. 
Дагестан является единственной многонациональной республикой Российской Федерации на территории которой 14 языкам придан статус государственных. Это значит, что в Дагестане принят ряд законодательных актов, регламентирующих развитие национальных отношений. Однако, как оказывается, этого мало...
Так, в марте 2008 года на сессии Народного Собрания республики депутаты приняли в третьем чтении закон «Об утверждении программы развития национальных отношений в Республике Дагестан на 2008-2010 годы». В программе предусмотрено увеличение количества проводимых традиционных национальных праздников, фестивалей дней национальных культур Дагестана. 
В школах республики оборудуют кабинеты и стенды национальных культур, языков, фольклора народов Дагестана. Предусмотрена дополнительная поддержка, в том числе финансовая, для СМИ на национальных языках, предусматривается создание интернет-сайтов на языках народов Дагестана. 
Вместе с тем, все прекрасно осознают, что следовало бы развивать также науки на родных языках дагестанских народов, но прежде следует определить требуемый объем терминологии в дагестанских языках, для чего потребуется приобщить воедино языки, диалекты, наречия и говоры. 
В настоящее время во многих дагестанских школах национальные языки изучаются только на факультативных занятиях и этого также явно недостаточно, хотя тут есть и объективные причины, в первую очередь - большое количество смешанных браков, и дети зачастую не знают никакого языка, кроме русского. На примере Дагестана это можно рассматривать как следствие развития в республике полиэтнического общества, но в то же время мы наблюдаем своеобразный языковой нигилизм и как безрассудное отношение к будущему. 
ЮНЕСКО в обновленной версии атласа вымирающих языков сообщила, что 2500 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Среди них и языки народов Северного Кавказа. В Дагестане насчитывается, по данным атласа, более 25 языков, которым грозит исчезновение. Рассчитывая жизнеспособность языков полезен опыт ЮНЕСКО, который делает это исходя из 9 критериев, в том числе по числу носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества, отношения государства (которое может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование недоминирующих языков и т.д.). 
Но качество состоявшегося за Круглым столом разговора о судьбе аварского языка и письменности, участники посчитали, будет полезным равно на столько, насколько на сколько все будут едины в оценке настоящего положения дел с аварским языком: «находится ли он в безопасности» или «положение вызывает опасение». 
Организаторы круглого стола в лице Правления общественной организации «Вацлъи» остались едины в оценке того, что существующее положение вещей вызывает «серьезное опасение», с этой формулировкой также согласились и все участники мероприятия. По завершении повестки дня разговор плавно переместился в орбиту свободной дискуссии. 
Родной язык — орудие, материал и форма мысли, средство накопления, сохранения и применения знаний. А знания — один из главных факторов самозащиты и самоутверждения. Соответственно и родной язык — основное средство развития и защиты отдельного человека и народа в целом. Он сопутствует каждому мгновению нашей жизни, каждому действию, занятию. Нельзя не пользоваться им даже в течение короткого промежутка времени. Потому что нормальный, здоровый человек не может не мыслить.Родной язык — естественное дыхание мысли. Мышление человека подогнано под категории, структуру и систему родного языка, его словарь и грамматику. Родной язык не только освещает и объясняет окружающий мир, он формирует психологию, систему знаний и ценностей, понятий и представлений. Если государство, называя себя родиной, пытается лишить или неосознанно лишает народ родного языка, то неважно, чем оно это мотивирует и как себя после этого всего просит величать, будущее может оказаться мало предсказуемым...
Сегодня аварцы проживающие в различных странах мира не первое поколение уже сталкивают проблемой коммуникации и в целях упрощения таких связей, из желания сделать эти связи не мимолетными, а связующими нас в условиях современной информационной поры, организация «Вацлъи» предложило рассмотреть возможность использования в интернете латинской графики аварского письма.
Цепочку таких взаимосвязанных явлений, как народ — родной язык — мышление — менталитет — культура, нельзя не то что разорвать, но даже видоизменить без катастрофических последствий для страны и народа. Препятствовать свободному и полноценному использованию народом его родного языка — значит пытаться насильственно заменить ему способ мышления и мировосприятие, покушаться на его права.Что же касается графики письма, то это исключительный беспрецедентный лингвопсихологический феномен, который одновременно влияет и на представление народа о самих себе и на форму мысли. Ведь определенный образ мира кроется и в графическом образе слов. 
Для народов Дагестана защита родного языка является защитой их самобытности и культурно-исторического наследия. Тем более, что ни один народ не является и никогда не был собственностью государства, но, как и всякий другой народ, аварский народ является достаточной яркой и составной частью мирового сообщества. 
Категория: Наш Кавказ | Добавил: Alazan (23 Мая 2010)
Просмотров: 1408 | Комментарии: 1 | Теги: язык, аварская письменность, Аварский язык, письменность
Всего комментариев: 1
0
1 Wolkovich   (23 Мая 2010 13:06) [Материал]
Солидарен.

<

[ Получить прямую ссылку на новость ]

Share |
idth="100%" cellspacing="1" cellpadding="2" class="commTable">
Имя *:
Email:
Подписка:1
Код *:

Поисковик по сайту

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 1
Каталог сайтов
  • Maarulal.ru
  • Avaristan.info
  • Закатальский музей
  • Газета "Zaqatala"
  • RomPhoto
  • Saxur-INFO
  • Gazavat.ru
  • Ингило
  • Алиабадский сайт
  • Zaqatala-INFO
  • Интернет-РАБОТА
  • WikiLeaks
  • Alazan MUZes
  • El Alazan
  • Alazan BOUTIQUE
  • Alazan IT
  • EaPCommunity
  • OSW
  • Наш Кавказ
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты

  • Protected by Copyscape Online Plagiarism Finder