20-летний пчеловод Максим Воскресенский из азербайджанского города Закатала продолжает дело своих предков. Сегодня он самый молодой участник Республиканской ярмарки мёда в Баку. Улыбчивого русоволосого парня полюбили все участники ярмарки, а разузнав, что юный Максим прошел Вторую Карабахскую войну и за храбрость награжден пятью медалями, вовсе были восхищены и теперь гордятся своим соотечественником. В интервью «Москва-Баку» Максим Воскресенский рассказал о том, как живется русским в Закатальском районе, а также об увлечении пчеловодством и наградах, полученных в столь молодом возрасте.
- Как ваша семья оказалась в Закаталы?
- Мы живем там с давних времен. Бабушка и дедушка родились в Закаталы, а потом папа с мамой. Получается, мы проживаем в этом крае уже в нескольких поколениях. На самом деле, в нашем городе не так много русских семей, большинство моих друзей, с которыми я вырос и дружу - это азербайджанцы. Признаюсь, азербайджанский язык раньше давался мне с трудом, но сейчас я достаточно неплохо на нем говорю.
- А учились в школе на каком языке?
- На русском языке. Ведь школа с русским сектором есть практически в каждом регионе Азербайджана. Со мной учились также дети других национальностей – азербайджанцы, лезгины, аварцы. Закаталы - многонациональный регион, где живут представители 28 народов. Все дружат друг с другом, ходят в гости. Мы все как одна семья, которая любит свою родину.
-Вы настолько любите свою родину, что пошли ее защищать...
- В 18 лет меня призвали в армию, а через несколько месяцев я оказался на фронте - началась Вторая Карабахская война. При освобождении города Физули получил осколочное ранение, 20 дней пролежал в госпитале, а потом вновь вернулся в боевую зону. Не мог оставить товарищей, мы ведь дружили и защищали друг друга – русские, азербайджанцы, лезгины, талыши. Войну прошел до самого конца, вплоть до освобождения Шуши. Хорошо помню тот день, когда нам сказали, что война закончилась победой Азербайджана, это была такая радость!
- Когда вернулись из армии, встречали как настоящего героя?
- В Закаталы вернулся в июле 2020 года с пятью медалями – «Отважный боец», «За освобождение Шуши», а также «Физули», «Джабраила» и «Ходжавенда». Меня встречали всей улицей! Отмечали мое возвращение все вместе – родные, соседи, друзья, и даже незнакомые люди, которые просто слышали обо мне и решили поздравить. Все так радовались и гордились мной. Родители рассказывали, что когда закатальцы узнали о моем ранении, то каждый день звонили им, плакали, спрашивали, может какая-то помощь нужна. Вот такой у нас сердечный народ, который всегда поможет и поддержит.
- Чем решили заняться после армии?
- Решил продолжить дело своих предков. Я потомственный пчеловод, этим занимался дедушка, потом папа. Сколько себя помню, рядом всегда были ульи, пчелы, мёд. Теперь вместе с отцом ухаживаем за пчелами и мне это действительно очень интересно. В этом году на ярмарку меда в Баку привез 400 кг продукции, пока продал около 100 кг. Многие, на самом деле, не верят моему молодому опыту, боятся подходить. Покупатели часто спрашивают, а сколько тебе лет? Говорю - двадцать. А они – «Ой, не может быть, а похож на 15-летнего мальчика» (смеется - прим. ред.).
- В чем примечательность закатальского меда?
- В том, что это мед дикой природы. В Закаталы ведь такая красивая, нетронутая природа – горы, леса, реки. Привез продукцию на всякого любителя, а точнее, четыре вида меда - майский, каштановый, липовый, падевый, а также продукты пчеловодства – пыльцу, прополис, пергу.
Чтобы собрать определенный сорт меда, мы с отцом возим ульи в разные места. Кочевой образ жизни у нас начинается весной, когда собирается майский, цветочный мед. Для этого отправляемся в горы, где растут редкие виды цветов, в большинстве лекарственные. Ставим палатку на месяц-два. А потом перекочевываем в другое место, за липовым медом, затем туда, где растет каштан. Самый последний сбор приходится на конец августа – это падевый мед, единственный, в котором есть полезный для сердца калий.
- Закаталы славятся своими традиционными блюдами – сюрхюлю, махара, сушенное мясо «гахач». А какие блюда чаще всего появляются у вас на столе?
- У нас дома все смешалось – мама готовит как долму из виноградных листьев, так и борщ. А еще у нее получается очень вкусный плов. На нашем столе часто бывают блюда лезгинской и аварской кухни, и в то же время традиционные вареники и сырники. А еще у нас не разделяют праздники на национальные, нет такого, что «это ваш праздник, а это наш». С нетерпением ждем Новруз байрам, а потом Пасху.
- За что можно полюбить Закаталы? Чем примечателен этот регион?
- За красивую природу, дружный народ. Все друг друга знают и уважают. У нас прекрасные соседи, живем, как большая семья. Я родился в этом городе, вырос, мне привычно там жить. Даже в Баку не могу оставаться надолго, тут же нет такой природы и чистого воздуха, как у нас. А в Закаталы есть чем заняться - люблю ходить с друзьями на рыбалку и охоту, собираемся вместе в поход в горы. Закаталы – это место, где сохранилось много исторических памятников, и в то же время там много природных красот, от которых захватывает дух. Поэтому к нам часто приезжают туристы, которых мы всегда рады видеть их в своем краю.
moscow-baku.ru // 17.10.2022 г.
|